ビジネス用語ナビ

「簡単ではございますが」という表現は、私たちが提案や申し出をするときに使う表現です。この記事では、「簡単ではございますが」の意味、使用例、注意点、ビジネスシーンでも使える言い換え表現まで詳しく解説します。

「簡単ではございますが」の基本的な意味と背景

「簡単ではございますが」は、日本語の敬語表現の一つで、「簡単」とは物事のシンプルさや易しさを表し、「ございますが」は敬語で「ですが」を意味します。この表現は、提案する物事の簡潔さ・単純さを示しつつ、同時に相手に対する敬意を示すための一文となっています。

ビジネスシーンでもプライベートなシーンでも使われる汎用性の高い表現です。

「簡単ではございますが」を使った例文

ビジネスシーンでの例文

  1. 「簡単ではございますが、この新製品のプレゼンテーションをさせていただきます。」
  2. 「簡単ではございますが、次のプロジェクトについてのアイデアをご提案させていただきます。」
  3. 「簡単ではございますが、今回の会議の議題を説明させていただきます。」
  4. 「簡単ではございますが、新たなマーケティング戦略をご提案させていただきます。」
  5. 「簡単ではございますが、最近の業績報告をさせていただきます。」

プライベートな場面での例文

  1. 「簡単ではございますが、今夜の夕食を作らせていただきました。」
  2. 「簡単ではございますが、友人へのプレゼントを選ばせていただきます。」
  3. 「簡単ではございますが、新しいガーデニングプランを考えさせていただきました。」
  4. 「簡単ではございますが、家の掃除を手伝わせていただきます。」
  5. 「簡単ではございますが、次の家族旅行の計画を立てさせていただきます。」

「簡単ではございますが」の類語と言い換え

  1. 「お手軽ではございますが」:「手軽」は、「簡単」と同様に物事が短時間で簡単に行えることを表します。
  2. 「基本的ではございますが」:「基本的」はシンプルさを強調しますが、一方で「基本」に立ち返ることの重要性も示しています。
  3. 「シンプルではございますが」:「シンプル」は余分な要素を排除した状態を指します。シンプルさが価値となるコンテクストで使われます。
  4. 「平易ではございますが」:「平易」は言葉や内容が誰にでも理解しやすいことを強調します。
  5. 「単純ではございますが」:「単純」は複雑さがないことを強調し、直接的なアプローチや解決策を示唆します。
  6. 「略儀ながら」:よりフォーマルな場面で使える同義語です。
  7. 「取り急ぎ」:簡単に要件だけ伝える際に使えるフレーズです。

「簡単ではございますが」の具体的な使用場面3例

使用場面1

一つ目の使用場面は、ビジネスシーンでのプレゼンテーションです。「簡単ではございますが、この新製品のデモンストレーションをさせていただきます。」といった具体的な提案を行うときに、この表現を使用します。

使用場面2

二つ目の使用場面は、日常生活でのお手伝いの申し出です。「簡単ではございますが、お料理の準備を手伝わせていただきます。」といった形で、自身が何かを提供するときに、この表現が用いられます。

使用場面3

三つ目の使用場面は、学校や職場での発表の際です。「簡単ではございますが、私の研究結果を共有させていただきます。」など、自身の考えや結果を伝えるときにもこの表現を用いることができます。

「簡単ではございますが」を使う際の注意点

「簡単ではございますが」は、提案や申し出を行う前に使用する表現です。特に自分から何かを提案する場合や、他人に何かを依頼する場合で、特に簡潔な説明や紹介に留める際に用いられます。具体的には、メールでの提案、プレゼンテーションの始まり、会議での意見の提出など、様々な場面で利用されます。

なお、ビジネスのシーンでも使えますが、上司や社会的地位の高い方が出席されるような場では、よりフォーマルな「略儀ながら」といった表現の方が適切と言えます。

「簡単ではございますが」を使ったビジネスメール例

件名:新製品についての提案

〇〇様、

いつもお世話になっております。XX社のYYと申します。

今回は、弊社の新製品について、簡単ではございますがご説明させていただきたく、ご連絡させていただきました。新製品は、これまでの商品と比較して大幅なコスト削減を実現し、また高品質を維持しております。

詳細については、お手すきの際にでもお知らせいただけますと幸いです。

お忙しい中恐縮ではございますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

「簡単ではございますが」の全体のまとめ

「簡単ではございますが」というフレーズは、提案や申し出を行う際の前置きとして使われる表現です。

日本語の言葉遣いの中には、一見、直訳すると奇妙に思える表現が多数存在しますが、それぞれには、特定の文化的な背景と、言葉の使い手による配慮が反映されています。「簡単ではございますが」もその一つと言えるでしょう。